Gray: The Wound of Distance
Rebellious Lines / Line 4 / Kazem Kazerounian, University Professor, USA This is the English translation of the Farsi original A word
We ( شبکه دانش پژوهان ایران آزاد ), support the Iranian people's uprising for freedom and promote a pluralistic, secular, democratic, prosperous and republic Iran. As a network of scholars, we aim to foster scholarship, integrity, objectivity, a strong knowledge base, and critical thinking as essential components in social and political discourse.
Rebellious Lines / Line 4 / Kazem Kazerounian, University Professor, USA This is the English translation of the Farsi original A word
Kazem Kazerounian سطرهای یاغی / سطر۴ / کاظم کازرونیان، استاد دانشگاه، آمریکا سخنی با آنان که قلبشان برای ایران میتپد، اما گامهایشان درنگ
Khalil Khani, Ph.D.* Two major environmental hazards affecting the planet earth in the developing world including Iran in terms of nature and
Iraj Abedini, Psychologist, Sweden ایرج عابدینی، روانشناس، سوئدمهر ۱۴۰۴ این نوشته در پاسخ به پرسشی است که بارها از من، بهعنوان یک
Hossein Jahansouz, Ph.D. The night in Iran has been long, stretching across decades, layered with fear, poverty, and sorrow. It is a
سطرهای یاغی / سطر۳ / کاظم کازرونیان، استاد دانشگاه، آمریکا میپرسند چرا مجاهدین با آن مرد «راست» حرف زدند، یا با آن
دکتر عزیز فولادوند، جامعهشناس و پژوهشگر مطالعات اسلامی مهر ۱۴۰۴ ماشین سرکوب تیوکراسی حاکم مدام بی جان می ستاند۔ سیاست اعدام به
Dr. Hossein Jahansouz The Islamic Republic governs like a warden. It does not merely write rules. It turns streets, schools, factories, and
سطرهای یاغی | سطر۲| کاظم کازرونیان، استاد دانشگاه ، آمریکا اینجا، سالهاست که گلوله و دار تنها نیستند؛ کلام هم قاتل است.
By Dr. Sofey Saidi Scholar of International Relations & Latin American Politics When Venezuela’s opposition leader and recent Nobel laureate María Corina Machado